注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

lishaoming1956的博客

昏昏灯火话平生

 
 
 

日志

 
 

培根论学Of Studies(王佐良旧译论读书)新译之更新版  

2014-07-20 20:11:28|  分类: 杂项 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


培根论学Of Studies(王佐良旧译论读书)新译之更新版 - 李绍明1956 - lishaoming1956的博客
 
                                                                        盛暑之威中的威海之海


           培根论学Of Studies(王佐良旧译论读书)新译之更新版 - 李绍明1956 - lishaoming1956的博客
                           家花也。固非佳花;人以为假花,尤非。

       盛暑之威海,无处可逃盛暑之威,空自有海,不想天天去下也。百无聊赖之际,忽想起一桩公案:故王佐良师(给俺上过一回课哎)所翻译的培根论读书,为学生时就不服他气;想重做一回,又怕终于落了他的窠臼,故此迄今没有动真格滴。电视节目可看者少,自然频道地理频道,翻来覆去覆去翻来,都看得厌了。何不尝试下,了结了它?此是结果;不甚满意,同学们看着玩。大家记得发表日期;如有看得起咱的,前来偷菜,转身去卖,徒弟们为我作证,鸣鼓而攻之,告诉他侵犯版权,可也;哈哈哈。。。
       万一有同行方家惠顾见此,笑话之余,务请多多赐教为盼

 

培根论学

 

学也,于以娱情,于以黼藻,于以扬才。其娱情也,要见于退归独处之时;其黼藻也,要见于广座讌谈之间;其扬才也,要见于检别措置之际。一事之行,细末之鉴,或可付之专才;统全局,谋划深远,则只索赖乎通士。终岁以学,谓之窳惰;藻饰过盛,谓之虚矫;记诵科条以为通则,谓之迂腐:三者皆不足临大事。造化无凭,必补之以力学,而成之以历练。天造之才,如怒生蔓长之花木,须力学而后知所取裁;游学无方,历练而后致乎世用。学也,巧者鄙之,者羡之,智者用之。用之之道,不在所学之中,而在所学之外,唯眼观心察者得之。

读书不可心存诘难,不可尽信无疑,不可寻章摘句,以为谈资;善读书者,必权衡而审思之。亦须知所拣择。于汗牛充栋之凡品,或可尝其一脔而不及全体,或可吞其全鼎而不及其味;偶有珍稀不世之品,则须穷日月而劳精神,含英咀华而求吸纳之。无关宏旨,格卑近俗者,可倩人代为提要钩玄,以省目力;若夫论宏而旨远者,非手亲目炙,则失其真味矣。

读书者心,讨论者口给,书写者言确。不常书写者须强于记,不常讨论者须捷于,不多读书者须勇于欺,令人不敢疑其陋也。读史者智,读诗者慧,习者密,博物者深,学理者重,修辞者辩:所学入于品性也。才性疵纇,可因相宜之学以陶冶之。如身体之百病,可借相宜之运动以去除之。滚球利睾肾,射箭利胸膈,漫步利脾胃,骑马利头脑,其他皆然。例此,则人用心不专可令其演,辨析漫然可令其穷研性理之学,不善迁想证则令其复按师爷之案卷。如是则心智之病,皆有特药可医也。高密李绍明达恉。二〇一四年七月二十日盛暑中


       拙译发表几天来,多承同学们关注。这给我动力和压力。润色的余地其实还是很大的。兹改数处,或为古雅,或为确切,或为简洁,或为避免重复。同学们看仔细喽。既然动了手,就不妨费点功夫;纵终因学浅而不惬,不可不尽力而为之。一来咱干的这个,应当应分;二来翫辞戏墨,亦书虫消暑之良方也。
       谢谢支持啊!李绍明问候大家
                                                 
                                                   7月23晚9点
                                                   24早7点再改

又:于义未稳处,尚有 “游学无方” 一语。仿 “游谈无根”。然 “无方” 在中国文字里,多有好意,谓变化莫测,不可方物。我取孔夫子 “游必有方” 之意,而反用之;然不知宿学耆儒读来,究感觉如何。较为稳当的说法,想到 “汗漫无根之学”;然音节稍逊。姑留之。24晨7点半。
又:特药或为专药

再改:才性之疵纇,借读书以足成之。足成与疵纇有矛盾,就如问人:他的病好了么?好的是人;病好则不利于人也。平常口头,多不在意。然书面则需严格些。

本来疵纇是写作 “缺陷” 的;缺陷可以足成,至少字面不矛盾。然 “缺陷” 字面不文。易为 “不足”,则无法用 “足成”,字面相犯也。况足成之义,已见上文;此言才性之有疵纇,如铁中有碳有硫;原文 impediment, be wrought out 云云,约当于冶炼锻打,使之精粹也。故易为 “陶冶”。治陶必烧之熏之;治铁必冶炼之;陶冶一词,或可隐括锻炼之意。
然陶冶性情可,陶冶疵纇则不可。故易 “之” 为 “有”,则主词为性情而非疵纇矣。

噫!一字之改,为难如此。伤己性之愚钝,叹一艺之难工;生也有涯,艺也无涯;逐无涯之旅,能无殆已?绍明,七月廿五风雨之朝,于威海风雨不动之庐。



  评论这张
 
阅读(207)| 评论(11)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017